Mẫu Hợp đồng vay giữa Người sử dụng lao động và Người lao động Song ngữ

Trong thực tế, một vài nhân sự quan trọng có thể vay tiền từ Người sử dụng lao động để phục vụ cho các mục tiêu cá nhân của mình. Mặc dù không phổ biến, song đây cũng là một trong những sự hỗ trợ tốt và đáng ghi nhận của Người sử dụng lao động đối với Người lao động, giúp họ giải quyết được nhu cầu tài chính (ngắn, trung, đôi khi dài hạn) để yên tâm làm việc và cống hiến cho Người sử dụng lao động.
Chúng tôi chia sẻ Mẫu Hợp đồng vay giữa Công ty và Người lao động như dưới đây:

hợp đồng vay nước ngoài, mẫu hợp đồng song ngữ, Hợp đồng song ngữ Anh Việt, soạn thảo hợp đồng song ngữ Anh Việt, mẫu hợp đồng vận chuyển, mẫu hợp đồng FIDIC, hợp đồng fidic là gì, hợp đồng kinh tế song ngữ, hợp đồng fidic song ngữ, hợp đồng vay

XÉT RẰNG, Bên Vay mong muốn vay một khoản tiền từ Bên Cho Vay và Bên Cho Vay đồng ý. 
WHEREAS, the Borrower desires to receive a loan from the Lender and the Lender agrees.. 
DO ĐÓ, TẠI ĐÂY, theo các tuyên bố và bảo đảm trong Hợp Đồng này, Các Bên đồng ý như sau:
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual premises and covenants herein contained, the Parties agree as follows: 

Điều 1. Khoản Vay và giải ngân

Article 1 The Loan and the Disbursement
1.1. Tùy thuộc vào các điều khoản và điều kiện của Hợp Đồng này, Bên Cho Vay đồng ý cho Bên Vay vay một khoản tiền là [___] VND ([___] đồng Việt Nam) (sau đây được goi là “Khoản Vay”). 
Subject to the terms and conditions hereof, Lender agrees to make a loan to Borrower in the   amount of VND [___] ([___] Vietnamese Dong only) (herein after referred to as the “Loan”). 
1.2. Việc giải ngân Khoản Vay sẽ được thực hiện nhiều lần theo yêu cầu của Bên Vay.
The disbursement of the Loan shall be made in many times at the request of Borrower.

Điều 2. Thời hạn của Khoản Vay

Article 2    The term of Loan
Thời hạn của Khoản Vay là một (01) năm kể từ ngày nhận tiền.
The term of Loan shall be one (01) year from the receiving date.
Điều 3.             Hoàn trả Khoản Vay
Article 3.   Repayment
3.1 Các Bên đồng ý rằng tất cả các khoản tiền theo Hợp Đồng này là số tiền gốc của Khoản Vay (“Khoản Tiền Hoàn Trả”) sẽ được Bên Vay trả cho Bên Cho Vay không muộn hơn một (01) năm kể từ ngày nhận tiền.
The Parties agree that all sums of money under this Agreement, the Loan (“Repayment Amount”) shall be paid by Borrower to Lender no later than one (01) year from the date of receiving money. 
3.2 Tùy thuộc quy định tại Điều 6 và không phụ thuộc vào bất kỳ quy định nào khác trong Hợp Đồng này, Bên Cho Vay có quyền yêu cầu Bên Vay thanh toán ngay Khoản Tiền Hoàn Trả và Khoản Tiền Hoàn Trả này sẽ được coi là đến hạn thanh toán và phải hoàn trả bởi Bên Vay cho Bên Cho Vay. Bên Cho Vay sẽ đưa ra thông báo trước ba mươi (30) ngày đối với yêu cầu này.
Subject to Article 6 and notwithstanding any other provision of this Agreement, Lender shall have the right to require Borrower to pay on demand the Repayment Amount and this Repayment Amount shall be considered to be due and owing by Borrower to Lender.  Lender shall give a thirty (30) days notice for such demand.
————
Chia sẻ nếu bạn thấy hữu ích!
Link bản full Mẫu hợp đồng vay (giữa Người sử dụng lao động và Người lao động)
Tags:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *