Học tiếng Trung

Thử thách 365 ngày với tiếng Anh – Ngày 3 – Đọc là chuyện cả đời

Nếu dịch ” Reading is a lifetime promise” là “Đọc là chuyện cả đời”, không...

Thử thách 365 ngày với tiếng Anh – ngày 1

THE WAY OF LIFE Venerable Master Hsing Yun (1927-   , Fo Guang Shan) English translation:...

越南知识产权概况

越南几乎是所有专利、商标、新植物品种和版权相关国际知识产权公约 或条约的成员国,例如:《巴黎公约》、《马德里协定》和《马德里议定书》、《专 利合作条约》(PCT)、《伯尔尼公约》、《罗马公约》、《植物新品种保护公约》 (UPOV)、《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPs)。 虽然越南的知识产权相关立法被公认为完全符合世界通用规范,但其知 识产权执法实践有效性并不理想。 专利 无论是采用PCT 申请表还是非PCT 申请表,凡属于物质、产品或过程三 大类之一,通过应用自然法则能够解决特定技术问题的发明均能够被授予发 明专利权,保护期为20 年,但它必须符合新颖性、创造性(非显而易见性) 和工业实用性。缺乏创造性的发明可能会被授予实用专利权(在其它司法管 辖区也被称为实用新型专利、小型专利、创新型专利、小专利或次要专利),...

[PDF] Mẫu hợp đồng tư vấn pháp lý song ngữ Anh-Trung (Trung-Anh)

[ikienthuc.com]: Chúng tôi giới thiệu tới bạn đọc mẫu Hợp đồng tư vấn pháp lý...

[PDF] Download mẫu hợp đồng giao thầu song ngữ Việt – Trung

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh...

6 Comments

20.000 câu thi HSK (Kỳ 1)

Chúng tôi chia sẻ và cập nhật 20.000 câu thi HSK thành nhiều kỳ, từ...